Trick or Treat

Quest’anno mi sono decisamente divertita a preparare dei dolcetti per una serata di terrore non proprio programmata. La ricetta è la solita dei muffins (che vi allego) ma questa volta mi sono voluta sbizzarrire con le decorazioni:

sangue
gatti neri
zucche
tombe
e vermi.
Felice  halloween a tutti!

I definitely enjoyed preparing sweets this year, for an unscheduled evening of terror. The recipe is the usual muffin recipe (attached), but this time I had fun with the decorations:
blood
blacks cats
pumpkins
graves
and worms.
Happy Halloween to all!


Jack-o’-lantern

Sull’onda del riciclo creativo un lavoretto velocissimo dal risultato eccezionale.
Si tratta di un vaso di vetro (marmellata, sugo, sottaceti) dipinto con tempera acrilica e decorato con nastro isolante nero. aggiungete una candelina profumata e l’atmosfera da brivido è assicurata!

In the wake of creative recycling, this is a quick work with a sensational result.
This is a glass vase, painted with acrylic gouache and decorated with black electrical tape. Add a scented candle and the atmosphere it’ll be a trill!

 


Fiori di stoffa * Fabric Flowers


In occasione della fiera Creattiva ( http://www.bergamocreattiva.it/) quest’anno ho fatto una full immersion in stoffe, timbri, pitture, glitter, nastri…insomma un vero e proprio weekend creativo.
In totale ho fatto 4 visite in 3 giorni (una pazzia) ma ho assimilato tante di quelle cose che non basterà un anno per mettere in pratica tutti gli spunti e le idee.
In questo articolo illustro diverse tipologie di fiori di stoffa che ovviamente possono essere inseriti in svariati progetti (alcuni sono work in progress).

At Creattiva ( http://www.bergamocreattiva.it/) this year I did a full immersion in the fabric, rubber stamps, paints, glitter, ribbons … I mean a real creative weekend.
In total I had 4 visits in 3 days (crazy) but I absorbed a lot of things and i  need a whole year to put into practice all the ideas and suggestions .
In this article i illustrate different types of fabric flowers which of course may be included in various projects (some are a work in progress).

bracciali

Fiori lilla di raso

Rosa in jersey

Pon pon

Mix fiori

Green flower

Boutonnière

“Chi lavora con le sue mani è un lavoratore. Chi lavora con le sue mani e la sua testa è un artigiano. Chi lavora con le sue mani e la sua testa ed il suo cuore è un artista.” 

San Francesco D’Assisi
**********
” Who works with his hands is a laborer. Anyone who works with his hands and  his head is a craftsman. Anyone who works with his hands and his head his heart is an artist.” 

St. Francesco D’Assisi

 

 

 

idea regalo per matrimonio * wedding gift idea

Con i  tempi che corrono si sa il regalo più gradito è la famosa “busta”. però sembra sempre sconveniente regalare i soldi perciò ho ideato un’idea simpatica per camuffare i soldini.

Ho scelto il blu perchè sapevo essere il tema del matrimonio ma si può fare in qualsiasi colore e ^gusto^.

viva gli sposi


In times like these the gift more welcome is the famous “red envelope”. But it always seems inconvenient give the money so I created a nice idea to disguise the money.
I chose the blue because I knew is the theme of this marriage but can be done in any color and ^taste^.